因為〈幻想的情侶〉的經驗太糟,我原本已經將洪美蘭、洪貞恩兩位「洪氏姊妹花」編劇列為拒絕往來戶,但因為姜至煥實在太吸引我之故,再加上好友一直不斷在我耳邊游說、洗腦說〈快刀洪吉童〉這齣戲有多好看,「害」我就這樣一頭栽進去的開始看起來…結果,好友大概看到20集左右就已經「氣」到看不下去,搞得我硬著頭皮不死心,還是強忍著罵聲堅持到24集完結篇的最後一秒,而我心裡想說的話真的只有:「洪美蘭、洪貞恩妳們兩個真是好樣的,我如果再被妳們騙一次,我就@#$%&*」…

 說真的,看了〈快刀洪吉童〉的前18集,我以為洪美蘭、洪貞恩這對編劇姊妹花終於擺脫了「鬼打牆」的魔咒,因為她們筆下的〈豪傑春香〉、〈My Girl〉都呈現後半段三分之一都不知所云的地步,而〈幻想的情侶〉更是讓我看了6集就當機立斷決定「罷看」,這回要不是看在主角群姜至煥、張根錫的份上,〈快刀洪吉童〉我真的原本也是打算不看的,沒想到內心還是無法戰勝「男色」的誘惑,也導致整齣戲的後面四分之一,我幾乎都是在快轉和「X」聲中度過的。 

 首先,我承認〈快刀洪吉童〉前18集的戲真的精彩、真的好看,讓我忍不住第19集是上韓國官網看線上直播,但也是這可怕的第19集讓我原本很high的心情直往下盪,果然後面6集就像一場浩劫和煎熬,真的只能用「痛苦」兩個字來形容我的心情;所以,在這裡,我沒辦法請大家只要看前面18集的戲就可以停了,所以,我要動筆寫觀後心得文時,真的是很掙扎的,為了避免像我或好友看了產生猶如「吐血」的症狀,只能建議對〈快刀洪吉童〉有興趣的朋友們「酌量服用」啦!

 儘管我對〈快刀洪吉童〉後6集的舖陳很反感,但這齣戲也並不是完全一無可取,回想一路看戲的心情,前半段真的讓我打從心裡開懷大笑。在談〈快刀洪吉童〉這部戲前,我先「自首」,因為對編劇「洪氏姊妹花」真的沒有好感,雖然我並不討厭她們寫的〈豪傑春秋〉和〈My Girl〉,但她們的戲都有個共同點,就是到後半段無可避免呈現拖戲的疲態,男、女主角不斷重覆著「勾勾纏」的關係,以及愛玩「躲貓貓」遊戲,往往讓我看戲的同時就會莫名升起一把無名火,而同樣出自她們之手、2006年紅翻天的〈幻想的情侶〉,我恐怕只能以「厭惡」兩個字來形容內心的感受,記得當時我只看了6集就決定停手,因為大家認為有趣的笑點,在我看來全都「很難笑」或「笑不出來」,甚至還覺得「很白癡」,也因此,「洪氏姊妹花」從前年開始幾乎已經被我判了死刑。

 然而,從〈快刀洪吉童〉這部戲的前18集卻可以證明:「人,真的可以死而復生!」而且還一度讓我懷疑:這部戲真的是出自「洪氏姊妹花」編劇之手嗎?

 看〈快刀洪吉童〉千萬不要去探究它的歷史背景,也不要去探究戲裡出現某些不合常理的東西,而這兩大重點真的非常重要。基本上,看〈快刀洪吉童〉時只要抱著愉快輕鬆的心情就可以,前18集的劇情,保證看了可以快樂xN次方,倘若覺得心情不佳或鬱悶,看了都會覺得豁然開朗啦!不要懷疑的問我「有沒有這麼誇張啊?」,我的答案只有:「有!就是這麼誇張!就是這麼靈啦!」

 〈快刀洪吉童〉的第1集,已經是在誇張中開場了。明明是古裝的宴會場景,卻有一群穿著薄紗的性感女子們,隨著英文電音舞曲誘惑的扭動著身軀;不然就是青樓妓女院裡,宛如新潮夜總會的五彩燈光一明一滅著;成宥利飾演的女主角「許利祿」口中操著「頂好」、「加油」等不標準的國語就算了,連英文的「I love you」都用上了,看著鏡頭裡明明是古裝扮相,卻說著洋文,真的會有種時空錯亂的感覺;明明在我的標準裡,應該是部會被我視為「亂七八糟」、「胡搞瞎攪」的戲,卻出乎意料的讓我「大喜」,連我自己都感到十分意外。

 平心而論,〈快刀洪吉童〉前18集的戲碼,真的非常有意思,在言之有物的笑料喜感中,發展著自然而合理的劇情故事,而且,洪氏姊妹花真的一度讓我覺得,她們的戲終於不再那麼拖泥帶水,反而有時還頗扣人心弦,所以,我願意不探究成宥利、姜至煥的中文標不標準,可以不去理解為什麼那個時代有電音舞曲等,但我不能忍受的卻是角色人物個性的反反覆覆,以及為了合理化編劇心目中自以為是「應該」要有的結局,而創作出一連串看起來似乎「出乎意料之外」的驚喜,實則是非常無聊又索然無味的拖泥帶水與舖陳粗糙。

 就角色的塑造部分,嚴格來說,我真的只喜歡「洪吉童」這個角色,除了姜至煥的好演技無可挑剔外,這個角色不論從喜感、個性、行為、態度來看,全都符合表裡一致,展現了完美的「完整性」,而且我會建議喜歡姜至煥的朋友,千萬不要錯過這部戲,因為姜至煥的「洪吉童」真的演得超棒、超帥、超迷人。至於可愛、討喜又活潑的女主角「許利祿」(柳利祿),我很不喜歡編劇在感情的部分,把她安排得有時聰明、有時白癡,也導致後6集只要一聽到洪吉童或許利祿自言自語說「白癡」時,我就會莫明的覺得反感。



<PS..洪吉童和許利祿的感情戲,是這部戲最值得一看的「笑點」,很有趣~>

 身邊同樣在看〈快刀洪吉童〉的朋友們,都不約而同喜歡上飾演「昌輝」的張根錫,而姊姊我承認在戲的中段,因為昌輝感受到對許利祿的「愛」而開始展露歡顏時,也情不自禁被張根錫猶如花一般可愛又美麗的笑臉而迷惑,但還是老毛病,後面6集因為得知事件陰謀真相而「大變」的面孔和性情,立刻將姊姊我對張根錫的喜愛打入了十八層地獄;說真格的,編劇姊妹花對「昌輝」這個角色實在太殘忍了,但或許這就是身為「王」的悲哀,也是想成為「王」不得不接受的宿命安排吧!



<PS..說真的,我不喜歡張根錫酷酷的樣子,這樣「漂亮」的男生,還是要笑才可愛好看啊!>

 對於不少人無法接受的悲慘大結局,我一點也不覺得意外,更沒有一絲一毫覺得無法接受或不恰當,但對於編劇想表達「世界上處處都有洪吉童」或「洪吉童永遠活在人們心裡」的理念,我倒是有點不以為然,並不是不能做這樣的安排,而是覺得在想闡述如此「偉大」的理念時,是不是更應該要在乎「圓」一下前面留下的梗呢?說真的,我覺得洪吉童的爹死得真是有夠牽強,而洪吉童的父親為何如此一意孤行、執意要守護昏庸無能的王,我覺得編劇都沒能好好的說清楚、講明白耶…(PS..我認同好朋友的觀點,她覺得洪吉童父親守護昏庸君王的原因,除了有可能知道事實真相外,最大的原因應該是打破當時社會對「庶子」錯誤且歧視的對待吧?!因為這位昏庸的君王是婢妾所生,和洪吉童同樣是婢女所生的背景完全相同。但,編劇並沒有將洪吉童父親這條支線做充分的發展,可惜!)

 而另一個我覺得編劇姊妹花尚稱可取之處,就是她們玩了一些有趣且可愛的文字遊戲,而這樣的遊戲也是必須懂韓文的人才會會心一笑的。先說「洪吉童」的韓文名字「홍길동」,劇情有段描述洪吉童是人見人怕的街頭小混混,所以他被取笑像「街上的屎」(「길」是「街道」,「동」就是「大便、屎」);而活貧堂成員中有個可愛的小男生叫「熊」,韓文名字就是「곰」,洪吉童第一次去找這個小男生時問他:「你就是『熊』(곰)嗎?」,結果這個小男生卻倒立說:「我是『門』(문)!」,果然「곰」倒過來就是「문」呢!呵~記得我看到這段時,真的是佩服得哈哈大笑呢!至於第三個我覺得有趣的地方,是活貧堂的成員們叫吉童帶著利祿遠走清國,然後去生幾個孩子叫「吉西」、「吉南」、「吉北」算了,在這裡編劇也是玩了個小小的文字遊戲,因為「吉童」的韓文「길동」和「吉東」的韓文發音一樣,哈!

 而我所垢病的最後6集,編劇也犯了幾個讓人非常無法接受的錯誤,例如利祿的爺爺不是明明武功還算高強嗎?看看爺爺之前還和吉童的師父比內力、暗中較勁,竟然最後抵不過吉童父親派來幾個囉囉官兵的追捕?不合理吧!再來,利祿何時武功又變得如此高強啦?第19集結尾處,竟然可以在情緒失控的情況下,拿著一把劍就能直闖門禁算嚴的吉童家去刺瞎吉童父親,這樣的安排同樣只能說「不合理」,而編劇在這些小細節舖陳的粗糙,如果和金庸、古龍之流的武俠小說大師相比,真的就只能用「不入流」來形容吧!



劇名:快刀洪吉童(쾌도 홍길동)
播出時間:韓國KBS電視台每週三、四晚間9:55(韓國時間)
導演:李正燮(이정섭)
劇本:洪美蘭、洪貞恩(홍미란, 홍정은)
演員:姜至煥(飾洪吉童)、成宥利(飾許利祿、柳利祿)、張根錫(飾李昌輝)
官網:http://www.kbs.co.kr/drama/honggildong2008/index.html
劇情介紹:
 天資聰穎的洪吉童,由於是婢女所生的「庶子」,一直不被自己親生父親認同,儼然像市井混混的他,其實骨子裡是個正義感十足的人。某天,嚮往搭船到清國的吉童,遇上和爺爺相依為命在賣藥的許利祿,兩人就這麼誤打誤撞對彼此產生感情,吉童更因救了盜匪的首領,在首領將死之際接下信物,成為帶領眾盜罪成立劫富濟貧「活貧堂」的堂首。
 利祿和爺爺從清國回到朝鮮的船上,和龍門身分神祕的公子認識,沒想到這位公子本名是「李昌輝」,也就是當今昏庸無能君王的親弟弟;昌輝經歷一場無情的大火,這場大火奪走他大妃母親的性命,他活下來的目的,就是為了從哥哥的手中拿回本該屬於他的王位…



<PS..許利祿和爺爺這對「寶」,很逗趣,成宥利這回演的「許利祿」,真的有可愛啦!>

arrow
arrow
    全站熱搜

    leonaydns 發表在 痞客邦 留言(27) 人氣()