封面21.jpg

封面.jpg 

<PS..這是11月10日會出刊的第二期『韓流感』,雙封面人物是SS501和東方神起允浩,^^>

 用了今天一整天的時間,我把截至目前為止『韓流感』的每份回函,全部都很認真看過了,謝謝花時間填了回函、勾選了想要的獎品的人,而大家給的意見,我全都好好的看完,能做的、能改進的,我們一定會努力去做,謝謝大家!

 在這裡要先「認錯」。在第一期雜誌中,我將SS501成員許永生的漢字名誤植為「許英生」,真的是非常非常抱歉,在第二期中,已經特別注意更正了;而在FT Island的團員正確漢字名部分,早前FT Island韓國經紀公司並沒有正名,所以我們以「大部分」通用的翻譯為主,目前FT Island公司已發出他們每位團員的正確漢字名正名訊息,分別為『李洪基、李在真、崔敏煥、崔鍾訓、宋承炫』,第二期雜誌中有關他們的報導也會一併改正,至於在第一期內文報導中將貝斯手誤寫成「吉他手」,也要在這裡跟FT Island迷們致歉,真的非常對不起。

 至於,很多讀者們指我們將「金範」翻譯為「金汎」是錯的,但我要在這裡拿出證據證明,我們翻譯成「金汎」才是正確的漢字名哦!在這裡附上金汎在第二期特地幫『韓流感』簽的名,請大家注意看,其實他簽的真的是『金』、『汎』啦!如果大家不信,我在網路上找到一個金汎留言,他字跡工整的寫下『金』、『汎』,大家看到了嗎???^^

 金汎簽名問候.jpg

金汎簽名.jpg 

 有時候,韓星的譯名是真的會被「輿論」所影響,在真相未大白之前,通常翻譯漢字名會以好看、好聽為基準,但往往事實並非如此,而最近20幾歲以下的韓國年輕人,甚至很多父母都已經不幫孩子們取漢字名,而以單純的韓文名為姓名,這會讓翻譯漢字名更沒有所謂的正確或不正確,呵~在這裡順便讓大家知道一下啦!

 最後,要謝謝大家支持『韓流感』第一期,而第二期會在11月10日在各大便利商店買得到,也一併附上目錄給大家看一下,呵~這期企劃了韓國男子偶像團體特輯,還有「獨家」東方神起允浩拍戲的記者會報導、劇照等,這些劇照可是韓國SM娛樂特別提供給『韓流感』的呢!感謝SM娛樂,也真心希望東方神起趕快平安合體回到大家面前啦,因為,姐姐我可是超想念東方神起的美妙歌聲呢!^^

目錄1.jpg 

arrow
arrow
    全站熱搜

    leonaydns 發表在 痞客邦 留言(47) 人氣()